Subscribe to:
Post Comments (Atom)
donde puedes venir a decirme donde puedes leer y escuchar. donde los duraznos son gigantes y jugozos y donde los zapatos son para bailar.
donde puedes venir a decirme donde puedes leer y escuchar. donde los duraznos son gigantes y jugozos y donde los zapatos son para bailar.
2 comments:
Encontre un traductor de polaco a español, pero no funciona tan bien nenis... checa. nos faltan estas palabras haber si gosia o basia nos pueden ayudar con lo que falta.
"Sktadniki Sugar, salt, rgulatory kwasowosci lemon acid, monosodium dicotan, acid jablkowy; laktoza, kopeer, white mustard, szczypiorek, substance savor wzmacniajaca and smell monosodium glutamate, bulb, oil roslinny, pierpz bialy, aroma".
"Sktadniki: cukier, sól, rgulatory kwasowosci: kwas cytrynowy, dicotan sodu, kwas jablkowy; laktoza, kopeer, gorczyca, szczypiorek, substancja wzmacniajaca smak i zapach: glutaminian sodu, cebula, olej roslinny, pierpz bialy, aromat".
el traductor esta en: http://www.poltran.com/pl.php4
basia gosia WE NEED HELP TRANSLATING!!!
Post a Comment